Ich spiele diese Trompete die hier abgebildet ist

Name: Fältskog
Vorname: Åse Agnetha
Geboren: 5. April 1950
Geburtsort: Jönköping (S)
Haarfarbe: Blond
Augenfarbe: Blau
Lieblingsfarbe: Blau
Lieblingsessen: Chinesische Küche
Lieblingsgetränk: Whisky
Lieblingskomponist: Brian Wilson (Beach Boys)

Åse Agnetha Fältskog
 
Ausgabe vom Jahr 2013 Ausgabe vom Jahr 3. Oktober 2008 Ausgabe vom Jahr 2004 Ausgabe vom Jahr 1998
Ausgabe vom Jahr 1998 Ausgabe vom Jahr 1998 Ausgabe vom Jahr 1994 Ausgabe vom Jahr 1988
Ausgabe vom Jahr 1988 Ausgabe vom Jahr 1987 Ausgabe vom Jahr 1987 Ausgabe vom Jahr 1987
Ausgabe vom Jahr 1986 Ausgabe vom Jahr 1986 Ausgabe vom Jahr 1986 Ausgabe vom Jahr 1985
Ausgabe vom Jahr 1985 Ausgabe vom Jahr 1985 Ausgabe vom Jahr 1985 Ausgabe vom Jahr 1985
Ausgabe vom Jahr 1983 Ausgabe vom Jahr 1983 Ausgabe vom Jahr 1983 Ausgabe vom Jahr 1983
Ausgabe vom Jahr 1983 Ausgabe vom Jahr 1983 Ausgabe vom Jahr 1982 Ausgabe vom Jahr 1980
Ausgabe vom Jahr 1979 Ausgabe vom Jahr 1975 Ausgabe vom Jahr 1975 Ausgabe vom Jahr 1974
Ausgabe vom Jahr 1974 Ausgabe vom Jahr 1973 Ausgabe vom Jahr 1972 Ausgabe vom Jahr 1972
Ausgabe vom Jahr 1972 Ausgabe vom Jahr 1971 Ausgabe vom Jahr 1971 Ausgabe vom Jahr 1970
Ausgabe vom Jahr 1970 Ausgabe vom Jahr 1970 Ausgabe vom Jahr 1970 Ausgabe vom Jahr 1969
Ausgabe vom Jahr 1969 Ausgabe vom Jahr 1969 Ausgabe vom Jahr 1969 Ausgabe vom Jahr If I Thought You'd Ever Change Your Mind
Ausgabe vom Jahr 1968 Ausgabe vom Jahr 1968 Ausgabe vom Jahr 1968 Ausgabe vom Jahr 1968
Ausgabe vom Jahr 1968 Ausgabe vom Jahr 1968 Ausgabe vom Jahr 1967 Ausgabe vom Jahr 1967
Ausgabe vom Jahr 1967
Tågen kan gå igen
Orginal Sprache 
När han försvann stod allting still
Natten blev aldrig dag,
Mars ville aldrig bli april
Värmen stod jämt på svag.
Men nu kan ni andas ut,
Nu har jag gråtit slut,
Nu är det över
Allting är som förut.
 
Refräng:
Tågen kan gå igen,
Klockan kan slå igen,
Jorden kan lika gärna få snurra
Trots att jag miste min vän.
Tågen kan gå igen,
Klockan kan slå igen,
Jorden kan lika gärna få snurra
Trots att jag miste min vän.
 
Hoppas ni kan förlåta mej
Allt jag ställt till för er,
Lovar att jag ska skärpa mej
Om jag gör slut med fler.
Men nu kan i andas ut,
Nu har jag gråtit slut,
Nu är det över,
Allting är som förut.
 
Refräng x 2
 
Übersetzung
 
When he disappeared everything stood still
The night never turned into day,
March wanted to never give way to April
The warmth seemed to never come.
But now you can breathe again,
Now I have stopped crying,
Now it is over
Everything is like before.
 
Chorus:
The trains can run again,
The clock can chime again,
The earth too can go on spinning
Even though I lost my friend.
The trains can run again,
The clock can chime again,
The earth too can go on spinning
Even though I lost my friend.8
 
Chorus x 2